Олег Крым пишет:
Алена пишет:
Олег Крым пишет: Хатуна, дорогая, спасибо за бдительность, исправил.
Олег, все дело в символьном значении Буков
(обращаем ся к Буквице : где сохраниллось 7х7=49 буков=энергия "50"Слов Славян Руси Святой
Старославянское написание прочтение и произношение имени Христа , как и у греков:
где" I "(i)-ВЕРТИКАЛЬ и ЖЕЗЛ - не есть :"И", да еще удвоенная(Ии)
Теперь же ,после реформ - в русском переводе текстов ,названий, ИМЕН, мест и событий -
Смысловая символьность уничтожены.-

Осталось сохранить хотя бы точное Звучание Имени Сына Божия:
" Исус"- "Iсус" - Сын Божий Истина Вселенская,
а Иисус -сын Адамов (человеческое дробное естество и природа)-истина бытийная
Алёна, спаси Бог, дорогая!
I - жезл, Iсус - Истина вселенская над всем творением Божьим, а Иисус - истина бытийная, Сын Адамов, Сын человеческий, как и сам Господь называл себя, правильно? Не вижу противоречия, Исус жил посреди людей, как Спаситель или имя Iсус, поменялось после воскресения?
Все дело в понимании не только в постедовательности но и изначальной сути процессов обозначенных символьно знаково буквенно
Что
Первично ?, что
Целостно изНачально? ?
- Творение

(Иисус Навин - воин и пророк ,помошник Моисея)

или Творец (Ісус Христос -Мессия Сын Божий)?
Евангелие :Ісуса Христа -Помазанника Сына Божия? или Иисуса сына человеческого ?
"Иисус(ов)"- может быть множество
"Ісус" Един и неповторим т.к.
" ...
из Нея же Бог воплоти ся и младенец бысть - прежде век Сущий Бог наш...."

Но каждый сам

определяет для себя :
ЧТО есть "Полнота",

а что, лишь "ПолОвина"
Происхождение слова овин
ови́н род. п. ови́на «сушилка для зерна, рига, копна ржи в 300 снопов»,
с.-в.-р. (Филин 113 и сл.), укр. о́вин, блр. ёвна, др.-русск. овинъ (XIII в., Слово Христолюбца; согласно Соболевскому («Slavia», 5, 450))
Родственно лит. jáujа «амбар, льносушильня», лтш. jaũja «рига»,
авест. yǝvīn- «злачное поле», производные от лит. javaĩ мн. «хлеба»,
др.-инд. уávаs м. «зерно, просо, ячмень»,
авест. уаvа- «хлеб, зерно»,
греч. ζειαί «полба» (из *ζειαί; см. В. Шульце, Qu. ер. 289),
φυσίζοος «производящий зерно, злаки»;
Происхождение слова овин в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.
Ови́н. Искон. Суф.-производное от той же основы (ов-), что и др.-инд. yávas «хлеб на корню»,
лит. javaĩ — тж. Овин буквально — «хранилище для скошенного хлеба».
Происхождение слова овин в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.
полнота
ПОЛНОТА́ -ы́; ж.
1. Наличие чего-л. в достаточной степени, высшая степень проявления чего-л., насыщенности чем-л. П. власти, ответственности, прав.
2. Синонимы:
абсолютность, безраздельность, глобальность, достаточность, емкость, законченность, избыток, комплектность, неограниченность, плерома, пространность, развернутость, тотальность, тучность, тщательность, целостность
Вот
именно эта Полнота -
Божественное Начало БогоЧеловека , как Сына Божия и
изымается из текстов и молитв Священнаго Писания .
Так вот и разлучается
отлучает ся Церковь-"невеста Христова "от
Небеснаго Жениха своего
и идет блудить с "сынами Адамовыми"
Потому и спрос будет не только за каждое слово (Полноту его или искажение ) , но и за каждую Букву (СМЫСЛ)

Ей,гряди ,Господи!

Слава Богу за Все!